К таким выводам пришла Латвийская ассоциация учителей языков, которая выясняла, насколько девятиклассники готовы к средней школе. А там, напомним, 60% предметов должны преподаваться на государственном языке. Оказывается, проблем с последним практически нет, пишет Latvijas avīze.
Правда, как отметил портал tvnet, для выяснения этого обстоятельства учителя не прибегали к непосредственному общению с детьми. Вместо этого они использовали результаты централизованных экзаменов. Выяснилось, что большая часть учеников знает латышский на уровне, достаточном для ежедневного общения. У некоторых есть и словарный запас, и умение создавать правильные языковые конструкции. У других - проблемы с чрезмерным употреблением разговорной лексики при письме.
Однако еще совсем недавно похожее исследование показало совсем иную картину.
Когда Центр государственного языка проверил, как на латышском говорят в Рижской средней школе пищевой промышленности и Даугавпилсской торговой школе. И там, и там, учиться должн ына латышском. Однако выяснилось, что учителя говорят с учениками на русском, потому что в противном случае те не понимают практически ничего из сказанного.
Представительница Агентства латышского языка Иева Галужа объясняет разницу разностью методов. А депутат Сейма Ина Друвиете добавляет: ничего удивительного, ведь в первом случае изучались все школы, а во втором - только профессиональные учебные заведения. "Как известно, профессиональное образование, по крайней мере сейчас, выбирают те ученики, у которых не самые высокие отметки", - говорит она. Что касается среднестатистических показателей, то, по ее словам, учащиеся школ нацменьшинств говорят по-латышски все лучше.
Источник: NovoNews
Комментариев нет:
Отправить комментарий